Вот сидишь, никого не трогаешь, а тут тебе раз - и звонок из какого нижегородского уезда. И речь нотариуса ну явно с акцентом. Но не волжским (или северовеликорусским, кажется, если я еще не все забыл). Потому так уж больно она по-рязански "распряженье" (то есть "распоряжение") выговаривает. Пойти заняться географией и лингвистикой?